Current & Upcoming Events
Diskusi Buku: The Cockroach Trilogy & Era of the Bat merupakan dua buku antologi naskah drama terjemahan bahasa Inggris yang diterbitkan Lontar.
Program ini berfokus kepada posisi teks setelah diterjemahkan ke dalam bahasa di luar bahasa ibunya; menghadirkan para pegiat teater sebagai penilik. Selain itu, diharapkan pula adanya perbincangan mengenai kemungkinan-kemungkinan bentuk artistik baru dalam naskah drama hasil terjemahan.
Lebih jauh, forum ini pun dapat difungsikan sebagai ruang untuk mengenang sumbangsih Nano Riantiarno dan Ikranagara terhadap sejarah seni pertunjukan Indonesia.
Pembicara: Eka Putra Nggalu, Luna Vidya, Gladhys Elliona
Moderator: Ilda Karwayu
Minggu, 26 Mei 2024
Pk. 13.00-15.00 WITA
Fort Rotterdam, Makassar
Sampai jumpa!
Memperbincangkan proses kreatif Nukila Amal untuk kumpulan fiksi pendek At the Circus sungguhlah menarik, ditambah dengan proses penerjemahannya seperti apa–seberapa jauh ia melakukan kompromi teks dan konteks, pun tak kalah menarik untuk disimak.
Pertanyaan: Bagaimana jika sebuah karya disadur ke dalam Bahasa Inggris? Apakah kekuatan bahasa dapat diterjemahkan persis? Lebih jauh, sesi ini merupakan ruang aman dan suportif bagi siapa saja yang hadir, baik luring ataupun daring.
Kegiatan ini GRATIS dan terbuka untuk umum
Pembicara: Nukila Amal, Ramayda Akmal
Moderator: Zen Hae
Jumat, 24 Mei 2024
Pk. 16.00-18.00 WITA
Fort Rotterdam, Makassar
Sampai jumpa!
George Quinn, profesor emeritus di Australian National University, adalah peneliti budaya Jawa dan Islam. Bukunya “Bandit Saints of Java” (2019) diterbitkan dalam terjemahan Indonesia berjudul “Wali Berandal Tanah Jawa” oleh KPG pada 2021. Tahun ini, Yayasan Lontar akan meluncurkan karya terbarunya, yaitu “She Wanted to be a Beauty Queen: Thirty Javanese Short Stories”, bunga rampai sastra Jawa kontemporer pertama dalam terjemahan Inggris.
Peluncuran buku “She Wanted to be a Beauty Queen: Thirty Javanese Short Stories” dan Temu Penulis-Penerjemah: George Quinn diselenggarakan pada:
Jumat, 6 Oktober 2023, 19.00 WIB
Komunitas Utan Kayu
Jalan Utan Kayu Raya 68-H, Matraman, Jakarta Timur.
Moderator: Nirwan Dewanto
Pembaca Naskah Jawa: Komunitas Tlatah Waktu
Acara ini merupakan kerjasama antara Yayasan Lontar, Kepustakaan Populer Gramedia dan Komunitas Utan Kayu.
Acara ini terbuka untuk umum dan gratis. Daftar di tautan berikut: bit.ly/TemuGeorgeQuinn
Sampai ketemu!
By The Way, Have You Heard About This Author?
With Yusi Avianto Parianom, John H. McGlynn, Jan Budweg
Opening Prof. Dr. Ardi Marwan
Date: Thursday, September 16, 2021
Time: 3 pm CEST, 8 pm WIB
Registration: https://ogy.de/BTW
Further information: kulturhaus@indonesian-embassy.de
Mari bergabung dalam acara bedah buku “Malay Seals: From the Islamic World of Southeast Asia”. Fokus bahasan: Cap Kesultanan Palembang.
Selasa, 24 Agustus 2021
Pk. 15.30 – 17.30 wib
Acara akan diselenggarakan secara daring/online.
Tautan pendaftaran: http://s.id/DZVQ6
Untuk peserta yang ingin menyimak lewat Youtube dapat mengakses channel: Mang Dayat – https://bit.ly/3AH6gm0
In the publishing world, even highly-seasoned literary translators are sometimes unaware of their due rights. This is especially true for translators of lesser-diffused languages and in Southeast Asia where literary translators are often underpaid and insufficiently recognized.
How do translators safeguard their intellectual property in order to forge a career as professional translators? Is it time for translators to collectively and more forcefully demand that publishers do what is right?
In this session, experts discuss translators’ rights and participants share their experience in the real world. This webinar will focus primarily on issues affecting literary translators who translate from and into lesser-diffused languages of East and Southeast Asia.
Register: bit.ly/duerights
Bagaimana sastra Indonesia di panggung dunia?
Bagaimana kisah para sastrawan Indonesia yg telah berkarya selama lebih dari setengah abad dan tetap bertahan dalam gelanggang sastra Indonesia.
Selain itu, ada juga para penulis yg akan berbagi cerita ttg karier kepenulisan dan bagaimana mereka menekuni keterampilan menulis.
Ikuti ceramah, dan obrolan di hari pertama Festival Sastra Lontar: Menembus Batas.
Banyak buku ttg Indonesia ditulis oleh orang asing. Bagaimana mulanya mereka mengenal Indonesia dan lalu jatuh cinta?
Para penerjemah telah ikut memperkenalkan sastra Indonesia. Bagaimana mulanya mereka mengenal sastra Indonesia?
Mengenal lebih dekat para penulis Indonesia lewat pemutaran film dokumenter: Mengenang yang Lama, Memajang yang Muda.Subagio Sastrowardoyo, salah satu penyair Indonesia dan bukunya akan diluncurkan, disertai pembacaan puisinya.
Menulis perempuan dari dua sisi. Menulis dunia perempuan dari sudut pandang perempuan. Kondisi ini akan menarik jika diperbandingkan dengan sudut penulis laki-laki yg juga menulis perempuan.
Bagaimana penulis muda belajar menulis dan memandang tradisi sastra di Indonesia dan mancanegara?
Bagaimana tradisi persuratan dan pernaskahan di Asia Tenggara pada abad-abad silam?
Pemutaran film dokumter penulis dan oborlan santai bersama keluarga dekat dari sastrawan Indonesia.
Yang politik, yang estetik.
Bagaimana para pengarang kita menghidupkan kedua unsur ini dalam karya mereka?
Bagaimana tradisi penulisan sastra queer di Indonesia sebenarnya?
Menonton dan mendengarkan proses penulisan dalam video dokumenter tokoh penulis Indonesia, sambil ngobrol santai.
Bagaimana potensi sastra lisan saat ini?
Bagaimana pengalaman Teater Koma mengolah tema-tema lokal maupun menyadur naskah asing?
Bagaimana Indonesia direpresentasikan dalam sastra?
Bagaimana kolaborasi penulis dan penerjemah dalam penerjemahan sebuah karya?
Bagaimana cerita di balik aktivitas penulis diaspora Indonesia di berbagai negara?
Apa makna sastra Indonesia?
Who’s Who in the Lontar Literary Festival
More than 70 authors, academics, translators and other literary figures from Indonesia and other countries
Check out the programs comprising lectures, discussions, conversations, performances, film screenings and book launchings.
Programs and registration: jaktent.com/litfest/