A landmark novel, The Weaverbirds is a tale of physical and spiritual struggles. The story spans from the formative days of Indonesia’s independence to Indonesia’s oil crisis in the mid 1970s. Larasati, the precious daughter of Mr. and Mrs. Antana, and Setadewa, the army-brat son of Capt. And Mrs. Brajabasuki, are childhood friends. But when they are older, they find themselves on the opposite sides of the country’s political spectrum. Even with their many differences, their relationship offers guidance to survival in a chaotic world.
In 1953, when Sitor Situmorang published his first collection of poetry, Green Paper Letters (Surat Kertas Hijau), he established himself as a prominent poet. In an essay he wrote some thirty years later, he would state that the poems of this collection expressed a single theme only: “love and wanderlust being two aspects of one and the same experience.”
To Love, To Wander, with poems dating from throughout Sitor’s productive writing career, is a travelogue, describing forty years of ontinuous love and wandering. It would be difficult to characterize his poetic work as a whole, even though the travelogue we could draw on the basis of a careful reading seems to deny every idea of development and change.
The main characteristic of Sitor’s poetry is the simplicity of its wording, the clarity of its syntax. The tales and descriptions bear a deceptive transparency: they suggest a coherence and control that is only confirmed in the regular rhymes and rhythms – but once readers set themselves to a serious interpretation, that transparency fades. The very lucidity leaves many open places that are not filled by making connections with other poems. Sitor’s poetry is a poetry of words, evoking concepts, calling up series of pictures and images that never come full circle.
To the Contrary contains seventeen of A.A. Navis’s most provocative and engaging stories. These range from a light-hearted comedy of errors between a husband and wife to heavy-hitting critiques of corruption, patrimonialism, bureaucratic morass, and self-righteous pretension. One of the reasons that Navis’s short stories have had such staying power is their biting satire that provides insight into everyday situations familiar to any reader. Although the stories are firmly rooted in West Sumatra, they speak to common problems of the modern era and shine a light on many of the cultural dilemmas that Indonesia has had to face.
The first Indonesian novel ever to be published in English, Twilight in Jakarta offers a grim cast of characters: corrupt politicians, impotent intellectuals, reckless journalists, manipulative Lefties, and impetuous Moslems, to name a few. Although the novel condemns political practices that were prevalent in 1950s Indonesia, readers will find that it still resonates today, when once again Indonesia adopts a multi-party system with political parties that compete and collaborate at the same time.