• img-book

    Korrie Rayun Lampan

ISBN: 9789798083969

Ceremony

by: Korrie Rayun Lampan

A coming-of-age story, a tapestry of erotic and tragic liaisons, a dreamscape of nightmares and wonders. But Ceremony is, above all, a tribute to the ceremony-rich life of the Benuaq Dayak, one of the many “upriver people” of Kalimantan. This post-modern (and first) novel by Korrie Layun Rampan took Indonesian literary scene by storm when it won the Jakarta Arts Council’s novel writing competition award in 1977. After winning the award, Korrie continued to establish himself as one of Indonesia’s major literary figures, but four decades later, Ceremony still has the power to thrill, awe, and mystify readers. This edition is graced by an informative introduction by noted French scholar, Bernard Sellato, on the rituals of the Benuaq Dayak people. It also contains a critique of the original edition by Indonesian poet and translator Dodong Djiwapradja.

Rp150.000

Quantity:
Hidden
A coming-of-age story, a tapestry of erotic and tragic liaisons, a dreamscape of nightmares and wonders. But Ceremony is, above all, a tribute to the ceremony-rich life of the Benuaq Dayak, one of the many “upriver people” of Kalimantan. This post-modern (and first) novel by Korrie Layun Rampan took Indonesian literary scene by storm when it won the Jakarta Arts Council’s novel writing competition award in 1977. After winning the award, Korrie continued to establish himself as one of Indonesia’s major literary figures, but four decades later, Ceremony still has the power to thrill, awe, and mystify readers. This edition is graced by an informative introduction by noted French scholar, Bernard Sellato, on the rituals of the Benuaq Dayak people. It also contains a critique of the original edition by Indonesian poet and translator Dodong Djiwapradja. ISBN: 9789798083969
Publish Date: 2014
Page Count: 164

Korrie Layun Rampan was born in Samarinda, East Kalimantan, on August17, 1953, the second son of the adat chief, Paulus Rampan. Both his parents were of Benuaq Dayak ethnicity. “Bapak Korrie” has been best known as a literary figure for the 357 books he has written in the areas of science, literature, biography, culture, anthropology, sociology, and children’s stories. His novels Ceremony and Fire Cloud Smoke won prizes at the novel-writing competition of the Jakarta Arts Council in 1976 and 1998, respectively. In 2006, he won the Arts Prize from the Indonesian government in the field of literature. A number of his books have been made essential reading and reference material at elementary, junior and senior high schools, and higher education. He has also translated about 100 children’s stories and numerous short stories from writers from around the world. As of 2013, the author has received sixteen literary and journalistic awards, including the Prize for the Arts from the Indonesian government, the Prize for Culture from the East Kalimantan Provincial Government, and the Prize for Development Journalism from the Republic of Indonesia Ministry of Information. His books have been translated into English, French, and Swedish, among other languages. The French magazine La Banian proclaimed him the number one literary critic in Indonesia. For the past several years, he has been writing biographies, history, and on problems of adat, literature, and adat law. Most recently, he has held the position of Chairman of the Short Story Community of Indonesia, and general manager, editor-in-chief, and the person in charge of the magazine Suara Borneo, which is published in Samarinda, East Kalimantan. 

Translator :George A. Fowler
George A Fowler lived and traveled widely in the Asia Pacific region for over thirty years, first as a Marine, then as a student of Chinese and Malay, and finally for twenty-three years as a commercial banker. He co-authored Pertamina: Indonesian National Oil and Java, A Garden Continuum while living in Indonesia in the early 1970s. George received a BA from St Michael’s College, the University of Toronto, in 1975, and a Master of Arts in International Studies (China Studies) from the Jackson School of International Studies at the University of Washington in 2002. He has translated Marah Rusli’s classic Indonesian Malay novel Sitti Nurbaya: A Love Unrealized (Lontar, 2011), Old Town by Chinese writer Lin Zhe (Amazon Crossing, 2011), The Golden Road and Life Under Mao Zedong’s Rule by Hong Kong writer Zhang Da-Peng (CreateSpace, 2012 and 2013, respectively), The Rose of Cikembang, a popular novel of the late 1920s Netherlands East Indies by the Indonesian writer Kwee Tek Hoay (Lontar, 2013) and Ceremony by famed Dayak poet and novelist Korrie Layun Rampan (Lontar, 2014). George and his wife, Scholastica Auyong, currently live near Seattle, where he is a full-time freelance translator of Chinese, Indonesian, Malay, and Tagalog, and is finally learning Vietnamese.

Additional information

Dimensions 14.5 x 21.5 cm

“Ceremony”

There are no reviews yet.