|Indonesian literature in French! Last November, Lontar in collaboration with Jentayu Editions published in France an anthology of works written by 20 Indonesian writers and translated by 13 translators. Next year, the book will be published in Indonesia for the Francophile community in Indonesia. Merci beaucoup!
Writers novel & essay: A.S. Laksana, Avianti Armand, Ayu Utami, Azhari Aiyub, Ben Sohib, Clara Ng, Linda Christanty, Mona Sylviana, Nirwan Dewanto, Nukila Amal, Oka Rusmini, Raudal Tanjung Banua, Yusi Avianto Parianom, Zen Hae.
Poems: Acep Zamzam Noor, Hanna Fransisca, Inggit Putria Marga, Joko Pinurbo, M. Aan Mansyur, Warih Wisatsana.
Ilustration: Hanafi, Goenawan Mohamad
|Festival of Traditional Arts
On December 10-14 in Pekanbaru, Riau, the ASEAN Festival of Traditional Arts and Oral Literature was held, attended by participants from around the region. Along with Lontar were speakers such as Robert Sibarani, Kartini Nurdin, Dr. Asrif and Clara Gilbert.
| Wikilatih Bandung
One of Lontar’s efforts to introduce and promote Indonesian writers is making available biographical information on writers accessible online. Collaborating with the Bandung Wikitraining and with Indonesia Wikimedia, Lontar held a training session on December 15, with 14 participants taking part, among them lecturers, students and the general public. This time around, the program focused on writers originating from West Java.
|KAPAL’s First Indonesian Studies Conference Held In Kyoto, Japan
KAPAL (Kelompok Pemerhati dan Peneliti Indonesia di Jepang/Colloquium on Indonesian Studies in Japan) held their first conference in Kyoto on December 16. Among the 150 or so participants presenting a paper was Yumiko Himemoto, on the subject of Idrus and Takeda Rintaro during the Pacific War in Asia. Yumiko referred to an article titled “Idrus: 1921-1979” written by Martyn Cove, which appears in Menagerie 3, a book published by Lontar.